Last night's tweets translation is here. Heaps of thanks to xiaochu of Quainte501 for doing it again.
***
[Trans] 01.20.11 S/Tweet Treats
Korean to English translation by xiaochu @ Quainte501.com
Please re-post with full credits.
2011-01-20 @ 12:58am
tigermuzic Finally Park JungMin's album has been released^^ Please give it lots of love^^
2011-01-20 @ 1:14am
2kjdream @JungMin0403 MV is great!!! heehee Do well for the first broadcast (performance) tomorrow!!!!!!!!!^^ ~~ Call me man!!!
xiaochu : keke.. Kyu is so into English these days. He wrote in Konglish 'call me man'
2011-01-20 @ 3:05am
JungMin0403 20110120 will be a number that I cannot forget. http://yfrog.com/h5m9sjzwtzpj
2011-01-20 @ 3:49am
Steven_Lee_= @2kjdream Let's meet soon, please wait for awhile ^^ Miss you lots. Not freezing to death right? TT T It's warm in California, now
2011-01-20 @ 3:50am
Steven_Lee_ @JungMin0403 I made an international order of your album from USA ^^ Work hard for your activities and Daebak Daebak!!
2011-01-20 @ 12:31pm
JungMin0403 ^^ http://fb.me/tzmSkWoA
2011-01-20 @ 12:38pm
JungMin0403 Now on my way to broadcast station ^^ Please support my first broadcast (performance)
2011-01-20 @ 1:10pm
WarrenBONBOO @JungMin0403 Hwairing~~~ See you on Saturday!!!
2011-01-20 @ 4:24pm
mystyle1103 @JungMin0403 Wow!! Do well for your first broadcast~~keke Smash the performance!!
xiaochu : Smash the performance - that's the literal translation, think it meant to do really well
Thursday, January 20, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
strong bond of friendship and sworn brotherhood!!!!!
thanks a lot xiaochu and liezle.
(A)
Post a Comment