Tuesday, July 31, 2012

S/Tweet Treat from Jung Min 07.31.12

And he finally tweeted! Not once, not  twice but thrice (ei, sorry for posting the last tweet just now 6:51pm 08.01.12, been very busy the whole day).

Hey, something that TripleS have been waiting since the good news arrived today.

Here are translation of Jung Min's tweets courtesy of @xiaochu1004 on Twitter.
JungMin0403:  thanks to people who worried for me, I am able to start activities afresh~^^ I will repay by working even harder~!! Strength~~!!! + bonus photo~!! With JunRae~^^

JungMin0403:   one more bonus pic~~^^ during family outing~ peeling egg (shell)~~~!!>_<

JungMin0403 : twt ah..typo.. With a hardworking 'self' heehee~^^ Because of this typo~ bbonus!!^^

[Pix, Vid & a Bit More] Hyun Joong Back in S Korea

After successfully ending the last leg of  Kim Hyun Joong Fan Meeting Tour 2012 in Bangkok, Thailand, Hyun Joong is now back in S Korea this morning.

Above photos are courtesy of Pingbook.com.

He took the latest flight and returned to via Incheon Airport early morning. Though the flight was midnight fans still went to see him off at Suvarnabhumi Airport.

Here is a set of photos of Hyun Joong taken by Pluto0606 of Hyuniversal0606.  Much thanks!

Hyun Joong's arrival  at Incheon Airport was captured by www.kimhyunjoong24.com and shared in 's YouTube channel. Here is the video.

Please DO NOT re-upload, re-edit & erase the logo (no capture, no flash video). Likewise, DO NOT move this video to everywhere that are related "We got married".  And please write the original credit only : www.kimhyunjoong24.com and shared in 's YouTube channel

Meanwhile, I read in one article that KeyEast and China's management firm Star Lake Agency is teaming up to target Asian market.

This move is for KeyEast's artists such as Kim Hyun Joong, Ju Ji Hoon, Kim Soo Hyun and more to actively offer their crafts in the region.

Through this partnership, KeyEast artists will expand their activities not only in China but as well in Hong Kong, Singapore and Taiwan.

Kyu Jong Homepage

Have you recently visited Kyu Jong's Official Korean website? Well, if you haven't today, new photo of Kyu Jong is displayed on the website [http://www.kyu-jong.com/].

As of this writing the countdown says : 16:04:28:52. 
Translated into 16months 4hours 28minutes 52seconds
until we meet Kyu Jong again. ^_^

Ei, and since I am at it, let me shove in this post too, photos of Kyu Jong that have have been uploaded in the photo room page.

[Article] Jung Min Successfully Won Lawsuit on Exclusive Contract

Another news translation about Jung Min winning the lawsuit against his agency.  Much thanks to @charismajo of PJM International Fan Club for sharing this with us.


[News] Park Jung Min Won Lawsuit Against His Agency
Source: http://star.mt.co.kr
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
Proof-reading: 피오나@PJMIFC
Redirect with full credit [ Park Jung Min International Fans Club http://www.park-jung-min.com ]

Idol group SS501 member, Park Jung Min (25), had won the lawsuit against his agency CNR Media for the suspension of his contract.

On 31st July 2012, according Seoul Central District Court, Law article 50 Section IV, the Seoul Central District Court commented that Park Jung Min had successfully won the application for suspension of the ban on exclusive contracts with CNR Media.

Today, a co-worker together with Park Jung Min told StarNews: "Park Jung Min had finally won the lawsuit.. He (Park Jung Min) had a very hard time during the lawsuit period but it all ended with a well. This is really great."

Due to the reason of not receiving “Appropriate Distribution of Income”, Park Jung Min had decided to apply a lawsuit to the Seoul Central District Court in April 2012 this year.

Park Jung Min commented that "According to the contract with CNR Media, the Domestic revenue is 80% to 20%, while the Overseas revenue is 50% for both parties. However, apart from receiving 150 million from CNR Media, he did not anymore received anything further than that."

Park Jung Min had signed the contract with CNR Media at the end of 2010. This agency is cooperated with Taiwan drama producer (Comer-Ritz) and Roy Media of Korea. Park Jung Min had decided signed the contract and joining the agency as he wants to participate in Asia activities, as well as filming Taiwan drama as well.

[Article] Jung Min Can Now Resume Activities

We have all been waiting for this.  Finally a decision has been made with regard to Jung Min's contract with his agency.  We can finally see him soon! Woot!

Here is translation of the news about the case that Jung Min filed against his agency.  Much thanks to VITALSIGN of AllKPop for the news.


[News] Park Jung Min wins court case to terminate his contract with CNR Media
Source + Photos: Star Today via Naver

SS501‘s Park Jung Min‘s provisional disposition to terminate the validity of his contract with CNR Media has been accepted by the court.

Back in April, the singer had submitted the disposition on grounds of not being properly paid for his work. At the time, he had claimed, “Aside from the 150 million Won I received last year, the company has not been paying my income properly. I am asking to have my contract terminated.”

On July 31st, the Seoul Central District Court granted the provision, effectively terminating his relation to the company. Officials explained, “Park Jung Min has won the case in terminating his contract. We will be discussing the details of his future soon.”

[Article] Hyung Jun to Tour Japan for 'ESCAPE'

Hyung Jun will be flying to Japan soon to promote 'ESCAPE'. News report about it can be read in Korean portals.

Here is English translation shared by choiwj in AllKPop.  Thanks!

Hyung Jun's first Japan tour back in April was a success. There is no doubt that this one will be another successful one. 


[News] Kim Hyung Jun to embark on his second live tour in Japan
Source & Image: TV Report via Nate
by choiwj / AllKPop

After successfully concluding his first solo live tour ‘2012 1st Story in Japan‘ back in April, SS501‘s Kim Hyung Jun is preparing to head back to Japan for another live tour to commemorate the release of his new album ‘ESCAPE‘ earlier this month in Korea.

The singer is scheduled to leave for Japan on August 1st and launch his tour on August 3rd, traveling to the ZEPP music halls in cities like Tokyo, Fukuoka, Osaka, Nagoya, and Sapporo. Kim Hyung Jun will conclude his concert on the 26th with a total of 9 concerts and hopes to firmly position himself as soloist and a Hallyu star through this tour.

SWAVE E&T, sponsor of the tour, stated, “Representatives in the music industry are showing high interest in the upcoming concert and the release of the new album by Kim Hyung Jun, who has been gaining much popularity in Japan. This will be his opportunity of appealing to a broader range of fans as this is his second nationwide tour in Japan. Please anticipate Kim Hyung Jun’s performances and future activities.”

Kim Hyung Jun will be releasing the Japanese version of ‘ESCAPE’ on August 8th..

Monday, July 30, 2012

[Photo] Sexy Hunk in the Mud

New photo from the filming of  'City Conquest' was revealed today.

The photo above shows us handsome and hunky Hyun Joong lying down on the ground wrestling with an unidentified man at the filming site of his upcoming drama which is set to be shown late this year or early next year.

With regard to the network, there is still not news about it. So far what the production crew has been doing is shooting ahead of time before announcing which big network will broadcast 'City Conquest'.

Meanwhile, it was earlier reported that in order for Hyun Joong to prepared for the character of Baek Mir, he has to lower his body fat to 7 percent.

[Trans] What KStyle Editorial Department Has to Say About Jung Min

Now, let's hear it from the staff of KStyle.  Let us read what they have to say about Jung Min during the interview and photo shoot he had with them.

Much thanks again to @charismajo of PJM International FanClub for the translation and hard work.  It is always a nice reading nice thoughts from others about your idol/s.


[Trans] From KStyle Editorial Department
Source: http://page.mixi.jp/

Chinese Translation: ALLFORPJM

Chinese to English: charismajo@PJMIFC

Proof-reading: 피오나@PJMIFC

Redirect with full credit [ Park Jung Min International Fans Club http://www.park-jung-min.com ]

Hello (Korean)! This is Kstyle Editorial Department.

The interview report of today is SS501’s Park Jung Min, who came to Japan as a special guest on 12th to attend the showcase of the second personality of Jung Min, ROMEO. When the editors met the “Sexy Charisma”, they were heart-racing while conducting the one-to-one interview.

“I depend on your co-operation~” Jung Min said with a refreshing style. Wearing white T-shirt with a dark blue jacket, and a colourful bracelet in grey tone, he greeted with a friendly mood.

It began with the photo shooting session. As the photographer and Jung Min were perfectly congenial, everyone eventually called Park (Jung Min) as “Little (Park)”. (Laughter) Jung Min, who could change his facial expressions as well as body movements in a minute, correctly followed the instructions of the photographer. And sometimes with a very mature sexy expression…What a professional.

Heard that Jung Min loved Kabukiage (a kind of deep-fried Japanese food) recently. During the break in between the interviews, he crunched them happily. During the break while we were having leisure chats, he drank all the roasted barley tea while the sentence was not yet finished. Kabukiage and roasted barley tea……he was just the same as the Japanese (Laughter) Maybe due to his nature attitude without over-acting, he was loved by his fans!

In this interview, Jung Min didn’t use any translator but communicated directly with his fluent Japanese. He, who was fluent in Japanese, answered the questions gently with some stories of humor and a face of relaxation.

As A-JAX had visited the Editorial Department a few days ago, so when Jung Min discovered the reporter’s A-JAX file, he dazzled in amaze, “So handsome~”. (Laughter) As a junior in DSP Media, it was heard that they met (Jung Min) as a trainee.

In the last part of the interview, the Kabukiage he ate was given to Editorial Department as a “special” gift together with other presents! Hadn’t finished the half of them~ (Laughter) The Editorial Department had still not yet eaten any, what a pity^^

Until the end, Jung Min had this interview with his sunshine smile and delightful greetings. Heard that he would have activities using the name of “Park Jung Min” in the 2nd half of the year. Please look forward to it.

This is Kstyle Editorial Department.

2012/07/26 15:51

[Trans] KStyle Interview with Jung Min

Heaps of thanks again to @charismajo of Park Jung Min International Fans Club for another long translation of an article of Jung Min from KStyle.

Earlier, I shared videos and new photos of Jung Min from the interview.  You may check them HERE if you miss the post.

Well, there seems to be something to look forward to in Autumn form Jung Min.  He mentioned again drama and other activities.  So let's just keep on waiting and soon we our cravings for Jung Min will soon be over.

[Trans] Park Jung Min – “Witness the competition with ROMEO. I won’t lose!’’
Source: http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=1947809
Chinese Translation: ALLFORPJM
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
Proof-reading: 피오나@PJMIFC
Redirect with full credit [ Park Jung Min International Fans Club http://www.park-jung-min.com ]

“ROMEO”, a mysterious artist who determined to debut on 5th September --- Besides Korea, he gained popularity due to lots of activities in Japan and Taiwan, etc. Although he (ROMEO) was named as “another personality” of Park Jung Min, he didn’t show us the entire thing.

Park Jung Min, who appeared in the “ROMEO 1st Contact” showcase on the 12th July, had an interview regarding the way ROMEO would show his charisma in the future and the way to publish CDs as “Park Jung Min”, and also about the keywordslike “songs”, “rest”, “fans” and “ROMEO”.

Q:        Jung Min’s songs, especially the ballad songs, gained a lot of good comments from fans. You sang them with all your hearts, right?
A:        As I wrote the lyrics myself based on my experiences and imaginations, I will sing them with all my emotions and with a serious attitude.

Q:        Did it happen often that you write the lyrics based on the real experiences?
A:        Half half. Half of them were experiences, another half were imaginations. Speaking about my own experiences, if I recall the memories when I sing, it will be easier for me to sing the songs with my emotions, and I will be more concentrated.

Q:        Jung Min’s voice, because of the low-pitch, can easily penetrate others heart with ballad songs. And the Japanese lyrics are very beautiful as well. Is there anything you will pay attention on when you sing in Japanese?
A:        Thank you. It’s very happy (to hear what you have said) (Laughter). Things to be noticed… Actually, there isn’t anything that I will pay more attention on. I won’t think like “This is Japanese songs, and so Japanese”. Instead I will focus on the lyrics. So there won’t be something like a switch for Japanese or Korean in my mind. For the mood of the song, as I will concentrate on the point “This line has such meaning, and it’s my feeling”, so I won’t have anything differentiation between “Japanese and Korean”. 

Q:        Then, is there any part that you have to pay attention on the pronunciation?
A:        At first, I focused on the pronunciation intentionally. But as I always focused on this, it made thing worse. Therefore, I practiced a lot and relaxed when I performed. For Koreans, especially the pronunciation of “つ” (pronounce as “chi” in Japanese) and “づ” (pronounce as “zi”) are very difficult. So I practiced a lot during the recording and recorded them over and over again. Then, I performed freely when I was on the stage.

Q:        Thanks to those efforts and works. So Jung Min won’t be confused with “つ” and “づ” now, right?
A:        It’s better now. Yes, I don’t have to pay attention to them now. (Laughter)

Q:        Apart from Korea, you have worked hard for activities in Japan and Taiwan. As you are so busy every day, you should have a certain amount of stress, right? How do you relieve from your stresses?
A:        I didn’t really relieve them…Stresses are just piling up (Laughter). But…how to say? I can forget my stresses if I sleep or clean up (the room). I usually sleep more. As long as I am asleep, stresses will be gone. There must be some reasons for pressure. I will figure it out and deal with it. If not, my pressures will keep piling up…For example, if the reason is “I feel stressful because of someone”, then I should go to talk with him~(Laughter) Although I will feel stressful at that time, I will be relieved after that, and I will make things clearer, and start fooling around again. (Laughter)

Q:        Don’t you choose to do exercise apart from sleeping?
A:        Recently…I didn’t do exercise (Laughter) But, as I’m going to debut, so I just work out a little bit.

Q:        Is the day near that we can see the abs of Jung Min?
A:        Hoot…still a long way to go… (Laughter)

Q:        As seen in the ROMEO’s MV of “Tonight’s the Night”, we were shocked to see your abs. Is that the outcome of your work out?
A:        Ah, that time~ (Laughter) But, there is no big difference…Is that what everyone think? (Laughter) Ah, because that was not me. That wasn’t me! (Laughter)

Q:        He’s ROMEO, sorry~ (Laughter) You came to Japan this time, and there were a lot of activities overseas, so what are the items that you must have in your bag? Such as, things you must bring along with you from Korea.
A:        First, it is the mobile phone, and the wallet, cash (Laughter), credit cards, and…hand cream, because my hands are always dry. Also, the face mask, the chewing gum.

Q:        Surprise to have those necessaries! (Laugterh) Is there anything you will feel uncomfortable with if you lost it?
A:        Hand cream. And, lip balm. If any part of my body is dry, I can’t stand it. Wu ru o ru? (Translator’s tips: the correct pronunciation is wu ru o wu, “Park Language” can’t remember the word sometimes…) Moisture! I love the feeling of moisture. Wu ru o ru Jung Min (Laughter) wu ru o ru…wu ru ru? (Translator tips: Park language starts teasing again) (Everyone laughs)

Q:        If you have a break in Japan, where do you want to go and what you want to do? Besides, where must you go if you come to Japan?
A:        Places where I must go…”Azabu Ramen” (Laughter) I went there immediately again when I arrived in Japan this time. Once I arrived in the airport, I went to eat ramen there before heading to the hotel, and then I went to the hotel for check in. The taste was similar to those in Korea, but was not exactly the same. I love the taste of pork soup. For other places that I want to go…Although I always come to Japan to work, there was a period that I came here not for working, but to travel with my family for hot spring. Since I wanted to visit other places at that time, so I didn’t enjoy it slowly. If I still have holidays, I won’t go anywhere, but just stay in the hot spring (Laughter) and then go to watch movies or TV, and pass the day relaxingly.

Q:        Where had you been for hot spring so far?
A:        I had been to Hakone and Atami before…Recently, I went to Unzen in Nagasaki, but I didn’t really enjoy it~ There were some similar hot spring locations in Taiwan. I like JjimJillBang (Korean sauna) as well. Because my friend runs a JjimJillBang, so we will go there together since secondary school~(Laughter) Now I have overseas activities, but the shop is in Korea. So I didn’t have many chances to go there. And so I always go for hot springs if I’m overseas.

Q:        Hot spring gives you power. So, when will you feel the power from your fans?
A:        When I’m singing. I worked even harder if I heard fans’ screaming. When I saw many people welcoming me in the airport, I will feel “it’s good to be here”.

Q:        There were a lot fans welcoming you when you came to Japan few days ago.
A:        As the time is sort and I can’t meet them all. I’m very grateful for fans who came to welcome me. Also, I’m regretted that I couldn’t greet them all as the securities are strict. I wanted to shake everyone’s hands and sign…For the Japan trip this time, I wanted to greet my fans so I walked quite slowly, and the securities got mad~(Laughter) Since the fans were waiting at two sides of the road, the securities said “Please go this way”, so I couldn’t greet them all. I felt very sorry as they came to welcome me at night. 

Q:        Jung Min’s cute airport fashion has turned to be an interesting topic among fans.
A:        I wore shorts this time, so everyone can see my skin, right? (Laughter) I don’t really wear shorts usually because I can get sick easily. So if the weather is cool, I won’t wear it absolutely. In the other way round, that will be fine if the weather is hot!

Q:        This time, Jung Min also went to support ROMEO’s Showcase. His performance was very wonderful.
A:        Having charisma as a character is good. And I heard that fans were so hyper and loved him so much (Laughter). The ROMEO’s debut song “Give Me Your Heart” was very rock, and very attractive. I’m also the kind of person that I sing true-heartedly with emotion, so we are alike, haha (Laughter)

Q:        There was someone who looks like you. Are you mad with this?
A:        I was mad yesterday. After reading the photos, I thought we really looked similar. Although he is very handsome and very competitive, I won’t lose this competition!

Q:        During the event, the screaming was really loud when Jung Min made his appearance.
A:        It’s been a long time since I saw my fans, I was really very happy. I really wanted to sing very much, but, I can’t sing without accompaniment, I’m very sorry.

Q:        What is your plan in the future?
A:        I’m currently negotiating love calls from movies and dramas, so I’m still choosing from the scripts. Maybe in the autumn or winter this year, everyone can see “Park Jung Min” as a singer and an actor. Challenging ROMEO is also a happy thing. 

Q:        So we can see Jung Min active for the mean time. Lastly, please say a few words to your fans.
A:        The most important thing is to be healthy. If you are not, then you can’t come to the events to support me and cheer for me. So I want my fans to be healthy. That’s all. I will continue to work hard as a singer and an actor. Please show me all your support! 

Jung Min, who cares a lot for the health of his fans, will have a lot of activities in Japan. Please look forward to them! Thank you very much.