Tuesday, July 07, 2009

SS501 HK Interview with English Subs

SS501 Interview with CEN with English subs courtesy of Brenda who left the translation in the comment box! Thank you so much, Brenda! ^__^

Much thanks to yyy148 for posting in her YT. I hope subs will come out soon. ^^

Oh lucky interviewer! She got roses from the boys and Jung Min [?] said 'Will you marry me?"

HJB and Jung Min are so talkative. Why are they all pointing at Baby? Oh they gang up on him again. Poor Baby.




Translation courtesy of Brenda

[please give proper credit when taking out]

Start of video, mc says SS501 is like a typhoon phenomenon entering hk, having more than hundreds of fan welcoming and sending them off. MC giving a brief history of SS501.

Interview:
MC: Now who are these handsome and cute boys beside me? They are the now the most popular idol group SS501. Asking SS501 to say hi to HK.

SS501: Hello everybody, we are SS501. (They giving the roses to the MC. Jung Min asking her will u marry me? MC: wow.. proposing to me so directly...to JM: of course)

MC: You guys have been so many countries, like Korea, Japan, Taiwan, HK etc. So how do you feel about the fans from different countries?

YS: Actually there isn't much difference. We love them very much. They are very much alike. The only slight difference is that the fans from the Chinese region are more passionate, wish to interact with us, that's the only difference.

MC: So which countries (fans) are prettier?

HJB: According to my obervation, HK's pretty ladies are like more lively and sexy. Among our chinese region fans, hk fans, how should I put it, are all pretty ladies. Make me feel like going after them.

MC saying in the past, SS501 used to live together. So we believe they have many unforgettable things that happened. So let's ask who is the laziest among them.

All point to HJB.
JM: Kim Hyung Joon

HJB: Not me lah.
JM: Basically, he (never)don't do a single thing/work.
HJB: Accusation lah.
JM: He (never) don't cook, and often complain the rice is not cooked properly.
HJB (trying to explain): There's a special reason behind it. There are people who cook ma. So since there are people who cook, there bound to have people who are in charge of eating. So that's the reason. When we lived together, I will just keep thinking of this reason so will not do anything/help out.

MC saying Leader Hyun Joong has acted in BOF previously and became more popular now. Recently, he has been voted to be the most kissable person. So if there is a need for kissing scene while filming, so who does he wish to kiss most?

HJ: If there is a need for kissing scene, then i will do it. But that doesn't restrict to Korean actress, if there is a chance to act with HK actress and there is a kissing scene, I'm ok with it.

MC saying by the end of the year, they will be having concert in HK as one of their stops. So how's their standard of cantonese? let's test them.
MC: We have so much difficulties in learning cantonese, so let's see test them.

SS501: HK fans, I love you.

MC: Splendid. Very accurate pronunication.
Today, I'm very honored to interview SS501. They are extremely handsome and extremely cute boys. Thank you very much.

SS501: Thank you for the hard work. Thank you very much.

8 comments:

Brenda said...

Start of video, mc says SS501 is like a typhoon phenomenon entering hk, having more than hundreds of fan welcoming and sending them off. MC giving a brief history of SS501.

Interview:
MC: Now who are these handsome and cute boys beside me? They are the now the most popular idol group SS501. Asking SS501 to say hi to HK.

SS501: Hello everybody, we are SS501. (They giving the roses to the MC. Jung Min asking her will u marry me? MC: wow.. proposing to me so directly...to JM: of course)

MC: You guys have been so many countries, like Korea, Japan, Taiwan, HK etc. So how do you feel about the fans from different countries?

YS: Actually there isn't much difference. We love them very much. They are very much alike. The only slight difference is that the fans from the Chinese region are more passionate, wish to interact with us, that's the only difference.

MC: So which countries (fans) are prettier?

HJB: According to my obervation, HK's pretty ladies are like more lively and sexy. Among our chinese region fans, hk fans, how should I put it, are all pretty ladies. Make me feel like going after them.

MC saying in the past, SS501 used to live together. So we believe they have many unforgettable things that happened. So let's ask who is the laziest among them.

All point to HJB. JM: Kim Hyung Joon

HJB: Not me lah.
JM: Basically, he (never)don't do a single thing/work.
HJB: Accusation lah.
JM: He (never)don't cook, and often complain the rice is not cooked properly.
HJB (trying to explain): There's a special reason behind it. There are people who cook ma. So since there are people who cook, there bound to have people who are in charge of eating. So that's the reason. When we lived together, I will just keep thinking of this reason so will not do anything/help out.

MC saying Leader Hyun Joong has acted in BOF previously and became more popular now. Recently, he has been voted to be the most kissable person. So if there is a need for kissing scene while filming, so who does he wish to kiss most?

HJ: If there is a need for kissing scene, then i will do it. But that doesn't restrict to Korean actress, if there is a chance to act with HK actress and there is a kissing scene, I'm ok with it.

MC saying by the end of the year, they will be having concert in HK as one of their stops. So how's their standard of cantonese? let's test them.
MC: We have so much difficulties in learning cantonese, so let's see test them.

SS501: HK fans, I love you.

MC: Splendid. Very accurate pronunication.
Today, I'm very honored to interview SS501. They are extremely handsome and extremely cute boys. Thank you very much.

SS501: Thank you for the hard work. Thank you very much.

liezle said...

Oh Brenda, thank you so much for translating the whole vid for us.

I know it's not easy doing this. I really really appreciate your effort. Loads of thanks!

~liezle

liezle said...

Btw Brenda, i'll be putting your translation up. ^^

Brenda said...

Hi Liezle,
no worries abt it.. it's pretty easy to translate.. as i'm a cantonese.. heheeh.. =p
i'm a hyper follower of ur blog.....
love ur blog to every single bits..

liezle said...

Hello again Brenda. ^^

Thanks for always visiting my blog and for the nice word. ^_^

~liezle

wen0607 said...

Hi liezle and brenda

Wow....thanks for the clip^^

Brenda, so nice of you for the translation^^

Hope you gals dun mind I post on my blog and will definitely credit to you gals ^^

liezle said...

no problem wen go ahead. ^^ i'm sure Brenda won't mind either.

mel_1223 said...

Thanks for the clip, Liezle, and the translation, Brenda ^^

I just read it, hv no chance to watch it yet, will got something to look forward to tonight again, yea!