Translation is out for the news that I was just blogging about below this post. ^^ Much much thanks to Gaulsan for doing the translation and sharing on BYJ's Quilt.
Wow, the book will be published in four different languages. I hope they publish the English soon. But like what I posted earlier, even if the Hangul comes out first, I know several who Baesisters are buying it. ^^
[Trans] Press meeting for "The Beauty of Korea" on 22th
source : Sports Khan
2009년 08월 27일 19:55:35
translated by Gaulsan / BYJ's Quilt
BYJ is having a press meeting(출판기념회* ) at the lecture hall of Yongsan National Museum. BOF noticed that "On September 22th, BYJ is having a press meeting in celebration of the publication of his book 'The Beauty of Korea' ".
"The Beauty of Korea" is the title of a photo-essay book that BYJ has prepared since last year. For this book, BYJ traveled all over the country to photograph national treasures and to meet speciaIists of art. He made kimchi by himself, and learned ceramic art. He even visited laquer museum in Iwate county, Japan, and learned laquer work from Mr. Jeon Yong Bok.
This book is going to be published in Korean, Japanese, Chinese, and English version.
BYJ is planning to hold an event in Japan, on Sep 29th for the animation Winter Sonata, and on Sep 30th for the celebration of the publication of his book.
* 출판기념회 : it is usually a small party held by the writer and the publishing company to celebrate the publication of a book. It is sometimes held in a form of press meeting. I translated it as press meeting because I've read somewhere - several weeks ago - that it will be held in form of a press meeting.
Friday, August 28, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment