Thursday, January 14, 2010

Kyu Jong left a message on DSP webby

Looks like Kyu Jong heard everyone who's been missing him he left a message at 5:08 on DSP webby. Hee, I h0pe Young Saeng will follow later.

If there's anyone can who post the message on the comment box on this post please do so. And if you guys happen to find the trans please share too. Not sure if Shirley is still awake to do it' ^_^

To Anonymous, thanks for the tip on the side bar!

To 2 Anonymous, Sinnyi and Belle... wow you guys are so wonderful! ThanKYU for shoving here the original message, Chinese translation and also the English from ss501fighting. Likewise, thanKYU you Anonymous and Belle for your English translation.

***

Kyu Jong : Have you been good?
(2010-01-14下午5:08:16)

Chinese to English by Belle / liezle's blog

Time really passes quickly and there’s no turning back haha ^^
It’s already the middle of January
Did you have a good new year?
Time is moving right?
There’s no way to catch it. Therefore when it’s the New Year, feel these words
As each day passes, keep in mind the things you feel like doing and things you have to do
As we cross over to the new year [guess he is referring to the Lunar New Year], some of you may receive your report cards, letter of employment or other things of this nature. If you received these the feeling will be super … ^^
Do you know, family and friends are preparing for the New Year. Those who have not been asking after the health & safety of others, should you not start thinking about it?
Bye bye bye bye ~ I’m getting ready to enjoy overdue long holiday ~ bye bye bye bye
Later will be basking in gossip girl to past the night ..
That’s all for now, no matter where it should not be a bad thing… ^^

***

Kyu Jong Message in Hangul

규종 : 잘 들 지내는지..^^ (2010-01-14 오후 5:08:16)

시간은 참 빠르네


돌리려고 해도 돌아가지 않지..^^ ㅎ
벌써 1월 중순이다~
다들 새해 잘 보내고있지?
시간은 흘러가잖아..ㅎ
잡을 수 없지..그러니까 늘 새해 이맘떄쯤 될떄마다 하는 말이지만
하고싶은 거 해야하는 거 ^^ 꼭 기억하면서 하루하루보내기~
연말되고 새해될때..성적올랐다는 편지 학교 합격했다는 편지 입사했다는 편지..
받으면 얼마나 기분이 좋은데 ..^^
알았지?! 가족들 친구들도 잘 챙기고 새해 안부 인사 안한사람있나 꼼꼼히 생각해보구~
안녕안녕 난 오랜만에 긴긴 휴식 보내려구 안녕안녕
늦게나마 gossip girl 에 푹 빠져서 밤새 보고있지..
잠시나마 어딘가에 푹 빠진다는건 참 괜찮은거 같아..^^


Baidu Chinese Translation by REDCAT111
FROM DSP官网 & SS601
翻译 REDCAT111
转载请注明金圭钟中文网www.kimkyujong.com.cn

有好好过嘛.. ^^时间过得真的快哦
一去也就不复返了哈..^^ㅎ
已经是1月中旬咯~
都有好好地过新年吧?
时间是流动的不是吗..ㅎ
无法抓住..因此到了新年心情总是会化作语言
想做的事,还有一定要做的事^^一定要一边记着一边度过每一天~
当年末跨变为新年的时候..也许会收到学校的成绩单、入职公司的合格信之类的..
如果收到了心情该会多么棒啊..^^
知道吗?!家人们、朋友们也都在好好地为了新年准备着,没做平安与否的问候的人,是不是该中肯地想一下啊~
拜拜拜拜~我准备去过好久才有的长假咯~拜拜拜拜~
晚一点就这样泡在gossip girl里过通宵吧..
暂时就这样吧,不管泡在哪里好象都是相当不错的事..^^

7 comments:

Anonymous said...

규종 : 잘 들 지내는지..^^ (2010-01-14 오후 5:08:16)

시간은 참 빠르네



돌리려고 해도 돌아가지 않지..^^ ㅎ



벌써 1월 중순이다~



다들 새해 잘 보내고있지?



시간은 흘러가잖아..ㅎ



잡을 수 없지..그러니까 늘 새해 이맘떄쯤 될떄마다 하는 말이지만



하고싶은 거 해야하는 거 ^^ 꼭 기억하면서 하루하루보내기~



연말되고 새해될때..성적올랐다는 편지 학교 합격했다는 편지 입사했다는 편지..



받으면 얼마나 기분이 좋은데 ..^^



알았지?! 가족들 친구들도 잘 챙기고 새해 안부 인사 안한사람있나 꼼꼼히 생각해보구~



안녕안녕 난 오랜만에 긴긴 휴식 보내려구 안녕안녕



늦게나마 gossip girl 에 푹 빠져서 밤새 보고있지..



잠시나마 어딘가에 푹 빠진다는건 참 괜찮은거 같아..^^

Anonymous said...

Gyujong: you're doing well guys .. ^ ^ (5:08:16 PM 2010-01-14)


The time was fast so



Do not even try to turn back .. ^ ^ ㅎ



Is already in mid-January



They have to spend the New Year well?



It's a ticking time .. ㅎ



I can not always get the right year, but yimamttyaejjeum doelttyaemada


I'd like to remember, you have to know the day send -



When is the end of year school grades to pass the letter was a letter had joined a letter ..



How much you feel you receive good .. ^ ^



My family and my friends did not know who cut your New Year's greetings to think carefully ~ 9



Hey, Hey, Hey, I want to send to the rest gingin 9 Bye Bye



Gossip girl crazy, albeit late in the night, not watching ..


Falls somewhere in the mean sleep very brief moment I think they're okay .. ^ ^

Sinnyi said...

Credit: DSP SS501 official site
English Translation: ss501fighting.wordpress.com
Please don’t reedit
Give proper credit when reposting, thanks!
*************************************************************


Original Message:

규종 : 잘 들 지내는지..^^ (2010-01-14 오후 5:08:16)

시간은 참 빠르네

돌리려고 해도 돌아가지 않지..^^ ㅎ

벌써 1월 중순이다~

다들 새해 잘 보내고있지?

시간은 흘러가잖아..ㅎ

잡을 수 없지..그러니까 늘 새해 이맘떄쯤 될떄마다 하는 말이지만

하고싶은 거 해야하는 거 ^^ 꼭 기억하면서 하루하루보내기~

연말되고 새해될때..성적올랐다는 편지 학교 합격했다는 편지 입사했다는 편지..

받으면 얼마나 기분이 좋은데 ..^^

알았지?! 가족들 친구들도 잘 챙기고 새해 안부 인사 안한사람있나 꼼꼼히 생각해보구~

안녕안녕 난 오랜만에 긴긴 휴식 보내려구 안녕안녕

늦게나마 gossip girl 에 푹 빠져서 밤새 보고있지..

잠시나마 어딘가에 푹 빠진다는건 참 괜찮은거 같아..^^

********************************************************

English Translation:

Kyujong: Are you all doing well .. ^ ^ (5:08:16 PM 2010-01-14)

The time is pasting so fast

Do not even try to turn back .. ^ ^ ㅎ

Is already in mid-January

Everybody spending a good New Year?

It’s a ticking time .. ㅎ

Can not get it back… so New year always saying the words

Anything you have to know ^ ^ remember the day

when the year end or new year .. the letter of good grades the letter of passing school the letter of joining work

How much you will feel good when received .. ^ ^

Know, huh?! take care your family and your friends think carefully who your New Year’s greetings is forget ~

Bye Bye I’m in a long time to have a long, long break Bye Bye

Crazy of Gossip girl , I am watching late in the night ..

I guess is okay for one brief moment where there’s been so impassioning .. ^ ^

Belle said...

Baidu Chinese Translation by REDCAT111

FROM DSP官网 & SS601
翻译 REDCAT111
转载请注明金圭钟中文网www.kimkyujong.com.cn
有好好过嘛.. ^^时间过得真的快哦
一去也就不复返了哈..^^ㅎ
已经是1月中旬咯~
都有好好地过新年吧?
时间是流动的不是吗..ㅎ
无法抓住..因此到了新年心情总是会化作语言
想做的事,还有一定要做的事^^一定要一边记着一边度过每一天~
当年末跨变为新年的时候..也许会收到学校的成绩单、入职公司的合格信之类的..
如果收到了心情该会多么棒啊..^^
知道吗?!家人们、朋友们也都在好好地为了新年准备着,没做平安与否的问候的人,是不是该中肯地想一下啊~
拜拜拜拜~我准备去过好久才有的长假咯~拜拜拜拜~
晚一点就这样泡在gossip girl里过通宵吧..
暂时就这样吧,不管泡在哪里好象都是相当不错的事..^^

Belle’s Chinese to English Translation:

Kyu Jong:
Have you been good?
(2010-01-14下午5:08:16)
Time really passes quickly and there’s no turning back haha ^^
It’s already the middle of January
Did you have a good new year?
Time is moving right?
There’s no way to catch it. Therefore when it’s the New Year, feel these words
As each day passes, keep in mind the things you feel like doing and things you have to do
As we cross over to the new year [guess he is referring to the Lunar New Year], some of you may receive your report cards, letter of employment or other things of this nature. If you received these the feeling will be super … ^^
Do you know, family and friends are preparing for the New Year. Those who have not been asking after the health & safety of others, should you not start thinking about it?
Bye bye bye bye ~ I’m getting ready to enjoy overdue long holiday ~ bye bye bye bye
Later will be basking in gossip girl to past the night ..
That’s all for now, no matter where it should not be a bad thing… ^^

qwerty said...

lol thanks for translating girls! He's watching gossip girls!? LMAO!!! hahaha cute!

EarthtoBella said...

Waaah. Gossip Girl! Kyu, you're sooo Kyut! :D

Anonymous said...

They seem to have a lots of free times lately. What's going on?
I can't wait for news on their next project, either new album or individual activity. The anticipation is killing me.
Thanks so much for the translation