Wednesday, September 22, 2010

[Trans] Hyung Jun Left a Message on DSP Webby!

He's so nice to still leave a message on DSP webby to greet merry chuseok to all Korean TS.

Here's translation provided by xiaochu @ Quainte501. Huge thanks xiaochu!

***

09/22 [diary] HyungJun, ^-^

Credits : SS501.dspenter.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com

REPOST WITH FULL CREDITS ONLY

HyungJun, ^-^
2010-09-22 11:45:17am

Dear everybody,

Didn't get any rain damage yesterday right? Everyone must have had a difficult time since it is Chuseok.
I was stunned because the rain was so heavy,
I will spend a few days of the Chuseok long holidays with my family from today onwards as I just returned back from Japan yesterday.
I miss Green Peas and it is a day I want to see you all. Even all the more today...^-^
Let us work even harder, cheering even more for the splendid activities that 5 of us are doing in the future,
And cherishing us even more.
Always as it was.
I love you~!! Merry Chuseok and it is a happy Chuseok.
Mansae!^-^


***

Original message in hangul...



^-^ 2010-09-22 오전 11:45:17

사랑하는 여러분,



어제 비피해 없었죠, 다들 추석인데 고생하셨어요.

비가 너무 많이와서 깜짝놀랬어요,

전 어제 일본 다녀와서 오늘부터 며칠간은 추석연휴를 가족과 함께 보내려구요.

완두콩이 그립고 보고싶은 날이네요 오늘따라 더...^-^

우리 더 힘내고, 앞으로 다섯명이 하는 멋진 활동들 더 응원해주고, 더 아껴주기에요


항상 그래왔듯이.


쌀람해요~!! 메리추석 and 해피추석 입니다.



만세!^-^

6 comments:

Anonymous said...

he's so sweet... Hyung Jun ahh, stay healthy and be careful of the heavy rain!!! Happy Chuseok to you too!!!
we miss you guys too and yes, pls comeback together soon with ur hyungs!!

Anonymous said...

Hi Liezle,

I was translating it roughly for my friend who loves Baby, I'll paste it here as well for those who are urgently wanting to know~ ^^ Otherwise waiting for ode as she'll be more accurate.

=============

Dear everyone,

Yesterday there was no rain damage, everyone celebrating Chuseok have suffered.

There was so much rain that I was surprised by it.

Came back from Japan yesterday. Today and afew days ahead will be Chuseok holidays, I will be spending time with my family.

Today I miss the good times with Greenpeas ever more... ^-^

We will continue to keep the spirits up. In future, please do cheer for the 5 of us who will have more wonderful activities, please save up more (LOL~ he knows it's expensive ^^)

항상 그래왔듯이 (Always ... sth. I'm not confident I understand fully this part >< So sorry. Probably mean to always do both of the things he said above: support them and save up :D )


I love you~!! Merry Chuseok and Happy Chuseok

MANSAE!^-^ (Hurray in English)

liezle said...

much thanks wonderrrrliz501 for the translation. this will surely help while we wait for someone to trans.

thanks as well to shirbo21 for the rough trans that i tweeted.

~liezle

Anonymous said...

That's so sweet of baby! It's ok, as green peas we will just work harder to earn nd save money! Besides, hyunjoong did promise us that they will sell their concert tickets at a cheaper price the next time they hold a concert right? That will make up for all the dollars spent now! ^_^ I don't know about the rest, but I am definitely glad that they are all still on good terms with DSP.

Anonymous said...

Thank you for the translation! Will wait for ode's one to be posted too. Maknae's been really reassuring lately...probably the most reassuring amongst the five of late. He knows that some TS may tend to doubt them easily...

Anonymous said...

Maknae, its only 3 members who are busy...your 2 other brothers are still out playing^^

trust maknae to always remember his green pea princessess