Happy to see that Young Saeng's song 'The Words On My Lips' that is included in the OST of Fermented Family has a music video with scenes from the drama. Likewise, I am glad that it was up on LOENENT official YounTube channel early.
Young Saeng's velvety voice is so nice to listed to. So soothing. I like.
Do checkout the MV below and get to understand the song well by reading the English translation of the lyrics below. Much thanks to cll_slam10 for the tip on this.
Artist : Heo Young Saeng (허영생)
Title Album : Fermented Family (발효가족) Ost Part 2
Format : Single, Studio
Title Track : The Words On My Lips (입술에 맺힌 말)
Genre : Drama Ost
Release Date : December 28, 2011
Label | Distribution : The Groove Entertainment | Loen Entertainment
Hangul, simple romanization & Eng Trans
난 괜찮습니다 정말 괜찮습니다
nan gwenchanseumnida jongmal gwenchanseumnida
I’m okay, I really am okay
더 슬퍼도 더 아파도 난 괜찮아요
do seulpodo do apado nan gwenchanayo
Even if I’m sadder, more hurt I’m still okay
그댈 볼 수 있다면 그대 행복하다면
geudel bol su itdamyon geude hengbokhadamyon
If I can see you, if you’re happy
모진 운명까지 받아들여요
mojin unmyongkkaji badadeuryoyo
I will accept even the harsh fate
괜찮아 괜찮아 내 맘 다독여봐도
gwenchana gwenchana ne mam dadogyobwado
But even if I comfort myself saying, It’s okay, it’s okay
흐르는 내 눈물은 어떻게 하나요
heureuneun ne nunmureun ottoke hanayo
What do I do with the falling tears?
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌 말
saranghe saranghe meil meil ipsure mechin mal
I love you, I love you, The words that are formed in my lips
그대 달아날까 봐 하지 못했던 그 말
geude daranalkka bwa haji mot-hetdon geu mal
The words that I couldn’t say cause I was afraid you’d run away
혼자 하는 그 말 사랑합니다
honja haneun geu mal saranghamnida
The words that I say alone, I love you
참 미안합니다 정말 미안합니다
cham mianhamnida jongmal mianhamnida
I’m so sorry, I really am so sorry
그댈 감히 사랑해서 난 미안해요
geudel gamhi sarangheso nan mianheyo
I’m sorry that I have fallen in love with you
다가갈 수 없어도 안아줄 수 없어도
dagagal su obsodo anajul su obsodo
Even if I can’t come closer, can’t hug you
아픈 사랑까지 받아들여요
apeun sarangkkaji badadeuryoyo
I will accept even the painful love
얼마나 얼마나 그댈 더 바라봐야
olmana olmana geudel do barabwaya
For how much longer do I have to watch you
흐르는 내 눈물이 멈출 수 있나요
heureuneun ne nunmuri momchul su innayo
To stop my falling tears?
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌 말
saranghe saranghe meil meil ipsure mechin mal
I love you, I love you, The words that are formed in my lips
그대 달아날까 봐 하지 못했던 그 말
geude daranalkka bwa haji mot-hetdon geu mal
The words that I couldn’t say cause I was afraid you’d run away
혼자 하는 그 말 사랑합니다
honja haneun geu mal saranghamnida
The words that I say alone, I love you
항상 그대 곁에 숨쉬고 있는 날 볼 순 없나요
hangsang geude gyote sumswigo inneun nal bol sun omnayo
Can’t you see me, who is breathing next to you always
멍든 내 가슴을 알고 있나요
mongdeun ne gaseumeul algo innayo
Do you know of my bruised heart?
가슴 아파도 그댈 놓을 수가 없어요
gaseum apado geudel-loeul suga obsoyo
Even if my heart hurts, I can’t let you go
내 사랑은 끝이 없나 봐
ne sarangeun kkeuchi omna bwa
My love must not have an end
사랑해 사랑해 매일매일 입술에 맺힌 말
saranghe saranghe meil meil ipsure mechin mal
I love you, I love you, The words that form in my lips everyday
그대 달아날까 봐 하지 못했던 그 말
geude daranalkka bwa haji mot-hetdon geu mal
The words that I couldn’t say cause I was afraid you’d run away
혼자 하는 그 말 사랑합니다
honja haneun geu mal saranghamnida
The words that I say alone, I love you
제발 한번만 돌아봐줘요
jebal hanbonman dorabwajyoyo
Please look back at me, just once
Tuesday, December 20, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment